中華人民共和國海關(guān)《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進口貨物原產(chǎn)地管理辦法
2007-06-11
來源:泰興網(wǎng) 瀏覽次數(shù):
大中小
【發(fā)布文號】海關(guān)總署令第162號 【發(fā)布日期】2007-05-30 【生效日期】2007-07-01 【失效日期】----------- 【所屬類別】國家法律法規(guī) 【文件來源】海關(guān)總署 中華人民共和國海關(guān)《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進口貨物原產(chǎn)地管理辦法 《中華人民共和國海關(guān)〈中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉項下進口貨物原產(chǎn)地管理辦法》已于2007年5月29日經(jīng)署務(wù)會議審議通過,現(xiàn)予公布,自2007年7月1日起施行。2005年12月29日海關(guān)總署令第139號公布的《中華人民共和國海關(guān)關(guān)于執(zhí)行〈中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則〉的規(guī)定》同時廢止。 署 長 牟新生 二○○七年五月三十日 中華人民共和國海關(guān)《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》項下進口貨物原產(chǎn)地管理辦法 第一條 為正確確定《中華人民共和國政府與巴基斯坦伊斯蘭共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《中巴自貿(mào)協(xié)定》)項下進口貨物的原產(chǎn)地,促進雙方的經(jīng)貿(mào)往來,根據(jù)《中華人民共和國海關(guān)法》(以下簡稱《海關(guān)法》)、《中華人民共和國進出口貨物原產(chǎn)地條例》、《中巴自貿(mào)協(xié)定》的規(guī)定,制定本辦法。 第二條 本辦法適用于從巴基斯坦進口的《中巴自貿(mào)協(xié)定》項下貨物,但以加工貿(mào)易方式保稅進口和內(nèi)銷的貨物不適用本辦法。 第三條 從巴基斯坦直接運輸進口的貨物,符合下列條件之一的,其原產(chǎn)地為巴基斯坦,適用《中華人民共和國進出口稅則》(以下簡稱《稅則》)中的《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率: 。ㄒ唬┰诎突固雇耆@得或者生產(chǎn)的; (二)符合本辦法第五條、第六條或者第七條規(guī)定的在巴基斯坦非完全獲得或者生產(chǎn)的。 第四條 本辦法第三條第(一)項所稱“在巴基斯坦完全獲得或者生產(chǎn)”的貨物是指: (一)在巴基斯坦收獲、采摘或者收集的植物及植物產(chǎn)品; 。ǘ┰诎突固钩錾惋曫B(yǎng)的活動物; 。ㄈ┰诎突固箯谋緱l第(二)項活動物獲得的產(chǎn)品; (四)在巴基斯坦狩獵、誘捕、捕撈、水生養(yǎng)殖、收集或者捕獲所得的產(chǎn)品; 。ㄎ澹⿵陌突固诡I(lǐng)土、領(lǐng)水、海床或者海床底土開采、提取的除本條第(一)項至第(四)項以外的礦物質(zhì)或者其他天然生成的物質(zhì); 。⿵陌突固拱凑諊H法規(guī)定有權(quán)開發(fā)的該國領(lǐng)水以外的水域、海床或者海床底土獲得的產(chǎn)品; 。ㄆ撸┰诎突固棺缘拇换蛘吆戏☉覓煸搰鴩斓拇辉诠2稉偏@得的魚類及其他海產(chǎn)品; (八)在巴基斯坦注冊的加工船或者合法懸掛該國國旗的加工船上僅使用本條第(七)項產(chǎn)品加工、制造的產(chǎn)品; 。ň牛┰诎突固箯募炔荒苡糜谠猛、也不能恢復(fù)或者修理的物品上回收的零件或者原材料; (十)在巴基斯坦收集的既不能用于原用途、也不能恢復(fù)或者修理,僅適合棄置或者用作部分原材料的回收,或者僅適合作再生用途的物品; 。ㄊ唬┰诎突固咕硟(nèi)生產(chǎn)加工過程中產(chǎn)生的廢碎料; 。ㄊ﹥H用本條第(一)項至第(十一)項所列產(chǎn)品在巴基斯坦加工獲得的產(chǎn)品。 第五條 本辦法第三條第(二)項所稱“在巴基斯坦非完全獲得或者生產(chǎn)的貨物”是指,巴基斯坦原產(chǎn)成分的比例不低于40%的貨物。 在計算原產(chǎn)成分時,應(yīng)當適用下列公式: 貨物的船上交貨價格(FOB)-非原產(chǎn)材料的價格 --------------------------------------------- X 100% >= 40% 貨物的船上交貨價格(FOB) 上述公式中,非原產(chǎn)材料的價格應(yīng)當為下列兩種價格之一: (一)材料進口時的成本、保險費加運費價格(CIF); 。ǘ┳钤绱_定的在巴基斯坦境內(nèi)為使用不明原產(chǎn)地材料進行制造或者加工支付的價格。 第六條 除另有規(guī)定外,在巴基斯坦境內(nèi)使用符合本辦法第三條的貨物作為生產(chǎn)適用《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率的制成品的材料,并且其制成品中原產(chǎn)于中國、巴基斯坦的成分累計不低于40%,則該制成品應(yīng)當視為原產(chǎn)于巴基斯坦。 第七條 在巴基斯坦加工、制造的貨物,符合《中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》(以下簡稱《中巴原產(chǎn)地規(guī)則》)項下產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準的,應(yīng)當視為原產(chǎn)于巴基斯坦。該標準是本辦法的組成部分,由海關(guān)總署另行公告。 第八條 在按照本辦法第三條確定貨物原產(chǎn)地時,下列微小加工及處理不影響貨物原產(chǎn)地的確定: 。ㄒ唬槭关浳镌谶\輸或者貯存中保持良好狀態(tài)而進行的處理,例如干燥、冷凍、通風、晾曬、冷卻,置于鹽或者二氧化硫中、用鹽水或其他水溶液保存,去除已毀壞部分等類似處理; 。ǘ┏龎m、篩選、分類、分級、搭配(即成套物品的組合),清洗、上漆和切割; (三)為便于裝運貨物而進行的改換包裝、分拆或裝配; 。ㄋ模┖唵蔚那懈、切片和再包裝,或者裝瓶、裝袋、裝箱、固定于硬紙板或者木板上,以及其他簡單包裝; 。ㄎ澹┰诋a(chǎn)品或者其包裝上粘貼標志、標簽或者其他類似的區(qū)別標記; 。⿲Ξa(chǎn)品進行的簡單混合,不論其是否為同類產(chǎn)品,但混合所用成分應(yīng)當不屬于本辦法第三條規(guī)定的產(chǎn)品; 。ㄆ撸⿲⑽锲返牧悴考唵谓M裝成完整品; 。ò耍┩暾返牟鸾; (九)屠宰動物; (十)僅用水或者其他物質(zhì)稀釋而不改變貨物的性質(zhì); (十一)本條第(一)項到第(十)項中的兩項或者多項加工、處理的組合。 第九條 本辦法第三條所稱“直接運輸”是指《中巴自貿(mào)協(xié)定》項下的進口貨物從巴基斯坦直接運輸?shù)轿覈?BR> 進口貨物運輸至我國,并且符合下列條件之一的,視為從巴基斯坦直接運輸: 。ㄒ唬┴浳镂唇(jīng)過任何中國和巴基斯坦之外的國家或者地區(qū)境內(nèi)運輸; 。ǘ┴浳镞\輸途中經(jīng)過一個或者多個中國和巴基斯坦之外的國家或者地區(qū),在這些國家或者地區(qū)不論是否轉(zhuǎn)換運輸工具或者作臨時儲存,但是同時符合下列條件: 1.僅由于地理原因或者運輸需要; 2.貨物未在這些國家或者地區(qū)進入貿(mào)易或者消費領(lǐng)域; 3.除裝卸或者其他為使貨物保持良好狀態(tài)的處理外,貨物在這些國家或者地區(qū)未經(jīng)任何其他加工。 第十條 與貨物一起申報進口并且按照《稅則》應(yīng)當與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料、容器以及附件、備件、工具、介紹說明材料,其原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定。 第十一條 除另有規(guī)定外,在確定貨物的原產(chǎn)地時,貨物生產(chǎn)過程中使用的、本身不構(gòu)成貨物物質(zhì)成分、也不成為貨物組成部件的下列材料,其原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定: 。ㄒ唬┤剂吓c能源; 。ǘ┕ぞ、模具及鑄模; 。ㄈ┯糜诰S護設(shè)備及廠房的備件和材料; 。ㄋ模┰谏a(chǎn)中使用的,或者用于運行設(shè)備和廠房的潤滑劑、潤滑油、復(fù)合材料及其他材料; 。ㄎ澹┦痔住⒀坨R、鞋、衣服、安全設(shè)備和用品; (六)用于測試或者檢驗貨物的設(shè)備、裝置和用品; 。ㄆ撸┐呋瘎┖腿軇; 。ò耍┰谪浳锷a(chǎn)過程中使用,雖然不構(gòu)成該貨物組成部分,但能合理地表明其參與了該貨物生產(chǎn)過程的任何材料。 第十二條 貨物申報進口時,進口貨物收貨人應(yīng)當主動向海關(guān)提交由巴基斯坦指定的政府機構(gòu)簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本(格式見附件),并且按照海關(guān)的申報規(guī)定填制《中華人民共和國海關(guān)進口貨物報關(guān)單》(以下簡稱《報關(guān)單》),申明適用《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率。進口貨物收貨人向海關(guān)提交的巴基斯坦原產(chǎn)地證書必須符合本辦法附件所列格式,用國際標準A4紙印制,所用文字為英文。原產(chǎn)地證書不得涂改及疊印。原產(chǎn)地證書上所列的一項或者多項貨物應(yīng)當為同一批次進口到中國的原產(chǎn)于巴基斯坦的貨物,一份原產(chǎn)地證書應(yīng)當對應(yīng)一份《報關(guān)單》。 第十三條 進口貨物經(jīng)過一個或者多個中國和巴基斯坦以外的國家或者地區(qū)運輸?shù),進口貨物收貨人應(yīng)當向海關(guān)提交下列文件: 。ㄒ唬┰诎突固购灠l(fā)的聯(lián)運提單; 。ǘ┌突固褂嘘P(guān)政府機構(gòu)在貨物出口前、出口時,或者在貨物實際出口后15日內(nèi)簽發(fā)的原產(chǎn)地證書; 。ㄈ┴浳锏脑忌虡I(yè)發(fā)票; 。ㄋ模┴浳锝(jīng)過其他國家或者地區(qū)運輸至我國境內(nèi)的,進口貨物收貨人還應(yīng)當按照海關(guān)的要求提交該國家或者地區(qū)海關(guān)出具的證明文件。 第十四條 在特殊情況下,由于非主觀過錯、過失或者其他合理原因,原產(chǎn)地證書未能按照本辦法第十三條第(二)項規(guī)定的日期簽發(fā)的,進口貨物收貨人可以向海關(guān)提交補發(fā)的原產(chǎn)地證書,但該補發(fā)的原產(chǎn)地證書應(yīng)當是在貨物裝運之日起1年內(nèi)簽發(fā)的,并注明“補發(fā)”字樣。 第十五條 原產(chǎn)地證書被盜、遺失或者毀壞的,進口貨物收貨人可以要求出口貨物發(fā)貨人向原簽證機構(gòu)申請在原證書簽發(fā)之日起1年之內(nèi)簽發(fā)經(jīng)證實的原產(chǎn)地證書真實復(fù)制本。該復(fù)制本應(yīng)當注明“經(jīng)證實的真實復(fù)制本”,并注明原證書正本的簽發(fā)日期。 第十六條 除不可抗力外,原產(chǎn)地證書應(yīng)當自簽發(fā)之日起6個月之內(nèi)向我國海關(guān)提交;符合本辦法第九條第二款第(二)項規(guī)定,貨物經(jīng)過一個或者多個中國和巴基斯坦之外的國家或者地區(qū)運輸?shù),其原產(chǎn)地證書提交期限延長至8個月。進口貨物在本款規(guī)定期限內(nèi)已經(jīng)實際進口的,原產(chǎn)地證書的提交期限可以不受本款規(guī)定的限制。貨物申報進口時,進口貨物收貨人雖然申明適用《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率,但是未能提交符合規(guī)定的原產(chǎn)地證書及相關(guān)文件或者提交的原產(chǎn)地證書及相關(guān)文件不符合本辦法規(guī)定的,海關(guān)應(yīng)當按照規(guī)定收取保證金后放行貨物,并且按照規(guī)定辦理進口手續(xù)、進行海關(guān)統(tǒng)計。未按照本條第一款規(guī)定提交的原產(chǎn)地證書,海關(guān)不予接受。 第十七條 原產(chǎn)于巴基斯坦的進口貨物,每批船上交貨價格(FOB)不超過200美元的,免于提交原產(chǎn)地證書。 第十八條 海關(guān)對巴基斯坦原產(chǎn)地證書的真實性或者相關(guān)貨物是否原產(chǎn)于巴基斯坦產(chǎn)生懷疑時,可以向巴基斯坦有關(guān)政府機構(gòu)提出原產(chǎn)地核查請求。 在等待核查結(jié)果期間,海關(guān)可以依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率以及其他稅率收取相當于應(yīng)繳稅款的等值保證金后放行貨物,并且按照規(guī)定辦理進口手續(xù),進行海關(guān)統(tǒng)計。核查完畢后,海關(guān)應(yīng)當根據(jù)核查結(jié)果,立即辦理保證金退還手續(xù)或者保證金轉(zhuǎn)為進口稅款手續(xù)。 在提出核查請求之日起6個月內(nèi),海關(guān)未收到巴基斯坦有關(guān)政府機構(gòu)核查結(jié)果,或者核查結(jié)果未包含足以確定原產(chǎn)地證書真實性或者貨物真實原產(chǎn)地信息的,有關(guān)貨物不享受關(guān)稅優(yōu)惠待遇,海關(guān)應(yīng)當立即辦理保證金轉(zhuǎn)為進口稅款手續(xù)。海關(guān)統(tǒng)計數(shù)據(jù)同時作相應(yīng)修改。 進口貨物屬于國家限制進口的,或者有違法嫌疑的,在原產(chǎn)地證書核查完畢前海關(guān)不得放行貨物。 第十九條 除海關(guān)進出口貿(mào)易統(tǒng)計數(shù)據(jù)外,海關(guān)應(yīng)當對用于雙方交流的原產(chǎn)地證書核查資料予以保密。 第二十條 從巴基斯坦進口適用《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率的貨物在向海關(guān)申報之后、海關(guān)放行之前,目的地發(fā)生變化需要運往其他國家的,進口貨物收貨人應(yīng)當向海關(guān)提出書面申請。 海關(guān)將貨物運輸目的地變化情況在原產(chǎn)地證書上簽注確認后,將原產(chǎn)地證書正本返還進口貨物收貨人。 第二十一條 原產(chǎn)于巴基斯坦的貨物,在其他國家或者地區(qū)展覽并且于展覽期間或者展覽后售往中國,同時滿足下列條件的,在進口時可以享受《稅則》中的《中巴自貿(mào)協(xié)定》稅率: 。ㄒ唬┰撠浳镆呀(jīng)從巴基斯坦實際運送到展覽所在國家或者地區(qū)展出; (二)該貨物已經(jīng)實際賣給或者轉(zhuǎn)讓給中國的進口貨物收貨人; (三)該貨物已經(jīng)以送展時的狀態(tài)在展覽期間或者展覽后由展覽舉辦國立即發(fā)運至中國; 。ㄋ模┰撠浳镌谡褂[期間處于展覽所在國家或者地區(qū)海關(guān)的監(jiān)管之下。 上述展覽貨物進口時,進口貨物收貨人應(yīng)當向海關(guān)提交原產(chǎn)地證書,并且提供展覽所在國家或者地區(qū)有關(guān)政府機構(gòu)簽發(fā)的注明展覽會名稱及地址的證明書,以及本辦法第十三條第(四)項所列的證明文件。本條中“展覽”是指任何以出售外國產(chǎn)品為目的商貿(mào)、農(nóng)業(yè)或者手工業(yè)展覽會、交易會或者在商店或者商業(yè)場所舉辦的類似展覽、展示。 第二十二條 違反本辦法,構(gòu)成走私行為、違反海關(guān)監(jiān)管規(guī)定行為或者其他違反《海關(guān)法》行為的,由海關(guān)依照《海關(guān)法》和《中華人民共和國海關(guān)行政處罰實施條例》的有關(guān)規(guī)定予以處理;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責任。 第二十三條 本辦法中,下列用語的定義是: “成本、保險費加運費價格(CIF)”,是指在進口港把貨物從運輸工具卸下后,實付或者應(yīng)當付給出口貨物發(fā)貨人的價格。它包括貨物的成本和將貨物運至指定目的港所需的保險費和運費。 “船上交貨價格(FOB)”,是指在指定出口港把貨物裝上運輸工具后,實付或者應(yīng)當付給出口貨物發(fā)貨人的價格。它包括貨物的成本和將貨物運至運輸工具上所需的所有成本。 “海關(guān)估價協(xié)議”,是指WTO協(xié)議中《關(guān)于實施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定》。 “材料”,包括組成成分、零件、部件、組裝件、已經(jīng)實際上構(gòu)成另一個貨物部分或者已用于另一貨物生產(chǎn)過程的貨物。 “產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準”,是指規(guī)定材料已經(jīng)發(fā)生稅則歸類改變或者特定制造或者加工工序,或者滿足某一從價百分比標準,或者混合使用任何這些標準的規(guī)則。 “非原產(chǎn)材料”,是指用于貨物生產(chǎn)中的非中國-巴基斯坦自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)的材料,以及不明原產(chǎn)地的材料。 “生產(chǎn)”,是指獲得貨物的方法,包括制造、生產(chǎn)、裝配、加工、飼養(yǎng)、種植、繁殖、開采、提取、收獲、捕撈、誘捕、采集、收集、狩獵和捕獲。 第二十四條 本辦法由海關(guān)總署負責解釋。 第二十五條 本辦法自2007年7月1日起施行。2005年12月29日海關(guān)總署令第139號公布的《中華人民共和國海關(guān)關(guān)于執(zhí)行〈中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則〉的規(guī)定》同時廢止。 |